Please use this identifier to cite or link to this item: http://ir.library.ui.edu.ng/handle/123456789/8929
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSanusi, R.-
dc.date.accessioned2024-04-02T10:14:42Z-
dc.date.available2024-04-02T10:14:42Z-
dc.date.issued2011-09-
dc.identifier.issn1595-7004-
dc.identifier.otherui_art_sanusi_more_2011-
dc.identifier.otherABUDoF 1(9&10), pp. 202-217-
dc.identifier.urihttp://ir.library.ui.edu.ng/handle/123456789/8929-
dc.description.abstractThe Francophone African novel has been, since independence, a combative oeuvre. Despite the thematic and the aesthetic mutations that have characterized the evolution of this body of work, especially in the so-called postcolonial dispensation, the idea of the writer as “ecrivain engage” remains prevalent. This paper reveals that the oppressive boot (dictatorial regime) is neither black nor white. Drawing its substance from Patrick Ilboudo's Les Vertiges du trone, Ahmadou Kourouma’s En attendant le vote des betes sauvages and Mongo Beti’s Trov de soleil tue l’amour and Branle-bas en noir et blanc. these novels portray the banality of power, which has been the most confounding albatross of Francophone African countries since independence.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.titleThe more it changes, the more it is the same: an exploration of francophone African dictatorship novelen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:Scholarly works

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
(27) ui_art_sanusi_more_2011.pdf1.95 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in UISpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.