Please use this identifier to cite or link to this item: http://ir.library.ui.edu.ng/handle/123456789/8372
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorAraromi, M. O.-
dc.date.accessioned2023-07-17T10:41:16Z-
dc.date.available2023-07-17T10:41:16Z-
dc.date.issued2018-02-
dc.identifier.issn2225-8604-
dc.identifier.issn2227-5460-
dc.identifier.otherui_art_araromi_language_2018-
dc.identifier.otherInternational Journal of Languge, Literature and Gender Studies 7(1), pp. 94-102-
dc.identifier.urihttp://ir.library.ui.edu.ng/handle/123456789/8372-
dc.description.abstractBy all standards, Nigeria is a multilingual and Multicultural state parading more than five hundred indigenous languages existing alongside English language as an official language and French language as the defacto second official language. Choosing a national language among the existing indigenous languages has become a complicated issue and a subject of controversy among the diverse ethnic groups and stakeholders in the political landscape of Nigeria due to multiplicity and plurality of languages in Nigeria. One cannot underestimate the significant value of languages in the socio- economic development of a nation. Thus, this necessitated the formulation of language policy religiously entrenched in the National Policy on Education. Though the language policy is quite laudable favouring the promotion of the indigenous languages and French language as a language of diplomacy and international relation, proper implementation of the policy provisions and most especially the teaching and learning of French language in a multicultural and multilingual country like Nigeria still suffers tremendous setback. However, this paper looked critically at the major constraints to the implementation of the language policy provisions as stated in the National Policy on Education having in focus the advantages inherent in the multilingualism and multiculturalism to promoting peaceful co-existence and socio-economic development in Nigeria. It was however recommended that government should endeavour to match policy formulation with policy implementation.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.subjectMultilingualismen_US
dc.subjectPolicyen_US
dc.subjectMulticulturalismen_US
dc.subjectLanguage educationen_US
dc.subjectImplementationen_US
dc.titleLanguage policy implementation in multilingual Nigeria: french and mother-tongue experienceen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:scholarly works

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
(18)ui_art_araromi_language_2018.pdf3.24 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in UISpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.